|
|
[редакція]
|
ГОЛОВНИЙ РЕДАКТОР
Рената Середницька (1960, Польща) – випускниця факультету німецької філології Ягеллонського університету, менеджер культури, перекладає з німецької мови. З 1997 року співпрацює з Товариством Вілла Деціуша. Координаторка першої Вишеградської літньої школи (2002) та Краківських днів літератури (2001, 2006, 2008). Ініціаторка і керівник проекту міжнародних резидентських стипендій для письменників Homines Urbani. Співредакторка антології Ludzie, miasta. Literatura Białorusi, Niemiec, Polski i Ukrainy (2008). Живе у Кракові.
СЕКРЕТАР РЕДАКЦІЇ
Малґожата Ружанська-Бранєцька (1985, Польща) – філолог, перекладачка з німецької та англійської мов, координаторка літературних проектів, менеджер культури. Закінчила факультет німецької філології Ягеллонського університету та факультет прикладної лінгвістики Вищої Європейськой Школи імені ксьондза Юзефа Тішнера. У 2005–2008 роках працювала внутрішнім рецензентом видавництва Знак, з 2008 року координує стипендійну програму Вілли Деціуша. Живе у Кракові.
РЕДАКТОР ІНТЕРНЕТ-САЙТУ
Малґожата Ольшевська (1976, Польща) – pедакторка та журналістка, зокрема працювала в газетах Dziennik Polski, Gazeta Krakowska, друкувалася в газетах Życie Warszawy, Tygodnik Powszechny, на інтернет-порталі onet.pl. Нині – редакторка lifestyle-журналів, співробітниця видавництва W.A.B., секретар дирекції Товариства Магурич. Веде блог www.donosyrzeczywistosci.blogspot.com. Тимчасово живе у Варшаві, тужить за Краковом.
НІМЕЦЬКА РЕДАКЦІЯ
Бірґіт Бауер (1958, Німеччина) – прозаїк, кінематографіст. За освітою – асистентка хірурга і фотограф. Брала участь у численних майстер-класах із написання сценаріїв та кіномонтажу. По кілька місяців жила у Франції, Греції, Індії, США, два роки – у Римі. З 1980 року публікує оповідання, зокрема в ТAZ, а з 1991 року знімає короткометражні фільми. 1998 року видала свій перший роман Holy Mood Blvd, 2003 року – повість Im Federhaus der Zeit. У 2007 році заснувала місце літературних зустрічей Leselounge (Берлін). Живе в Берліні.
Андреас Фольк (1971, Німеччина) – перекладач, редактор, координатор проектів із художнього перекладу, випускник факультету славістики Вільного університету Берліна та Порівняльних студій Центральної Європи в Європейському університеті Віадріна у Франкфурті-на-Одері. Перекладає сучасну польську літературу,зокрема твори Павла Салі, Малґожати Сікорської-Міщук, Маґди Фертач, Інґи Івасюв, Славоміра Схути, Марюша Сєнєвича). Стипендіат Вілли Деціуша у 2009 році. Живе у Варшаві.
Ребека Марія Залентін (1979, Німеччина) – письменниця, працювала у лейпцизькому журналі "EDIT. Papier für neue Texte", веде літню кав'ярню ZierlichManierlich у Лeйпцигу, авторка роману Hintergrundwissen eines Klavierstimmers (2007), дія якого відбувається у дев’ятнадцятому столітті у Кракові. Брала участь у літературних стипендіях у Німеччині (Schriftstellerhaus Штутгарт 2008; Literarisches Colloquium Берлін 2007). Фіналістка Open Mike у Берліні, публікувала тексти у багатьох журналах та антологіях. Стипендіатка Вілли Деціуша у 2009 році.
Норберт Ланґе (1978, німечина) – поет, критик, есеїст, навчався у Вільному університеті у Берліні та у Німецькому інституті літератури у Лейпциґу. Опублікував збірку віршів Rauhfasern (2000). Його вірші та есеї публікувалися у численних журналах та антологіях, зокрема, в "EDIT", "Manuskripte", "Sprache im technischen Zeitalter", "Jahrbuch der Lyrik", "Zwischen den Zeilen", "Hermetisch offen". Фіналіст конкурсу Literarischer März у Драмштадті, стипендіат замку Віперсдорф у 2006 році. Живе у Берліні.
ПОЛЬСЬКА РЕДАКЦІЯ
Роберт Осташевський (1972, Польща) – критик, фейлетоніст, прозаїк. Аспірант в Інституті польської філології Яґеллонського університету. Редактор журналів "FA-art" та "Dekada Literacka". Головний редактор "Кримінального порталу". Видав збірку фейлетонів "Odwieczna, acz nieoficjalna" (2002), книгу прозуи "Troję pomścimy" (2002) та збірку оповідань "Dola idola i inne bajki z raju konsumenta" (2005). Автор близько двохсот текстів, що публікувалися, зокрема, в таких виданнях, як "Gazeta Wyborcza", "Tygodnik Powszechny", "Res Publica Nowa", "Nowe Książki", "Odra", "Twórczość" та "Teksty Drugie". Живе у Кракові.
Іґор Стокфішевський (1978, Польща) – критик, есеїст, драматург. Навчався на факультеті польської філології у Лодзькому і Яґеллонському університетах. У минулому – редактор журналу "Ha!art", з 2006 року – член колективу видання "Krytyka Polityczna". Співредактор книжки "Tekstylia. O rocznikach siedemdziesiątych" (2002) та антології "Ludzie, miasta. Literatura Białorusi, Niemiec, Polski i Ukrainy" (2008), автор книжки "Zwrot polityczny" (2009). Як драматург співпрацював, зокрема, зі Старим театром у Кракові та Сучасним театром у Вроцлаві. Тексти друкувалися в таких виданнях, як "Gazeta Wyborcza", "Tygodnik Powszechny", "Notatnik Teatralny".
УКРАЇНСЬКА РЕДАКЦІЯ
Юрій Іздрик (1962, Україна) – письменник, есеїст, перекладач, культуролог, художник, музикант. Закінчив Львівську Політехніку. Живе і працює у Калуші. Від 1989 спільно з Юрієм Андруховичом редагував журнал "Четвер". Автор книг прози "Острів Крк" (1994), "Воццек" (1997), "Подвійний Леон" (2000), "AMTM" (2004), "TAKE" (2009). Співпрацює з багатьма газетами та часописами, зокрема, з газетою "Пост- Поступ" та "Українським журналом". Перекладав з польської Станіслава Лема, Чеслава Мілоша та інших. Його твори перекладалися польською, англійською, російською, німецькою, білоруською, чеською та хорватською мовами.
Остап Сливинський (1978, Україна) – поет, перекладач, критик, славіст, доктор сучасної болгарської літератури, читає лекції з польської мови та літератури у Львівському університеті. Автор чотирьох поетичних збірок, багатьох публікацій у періодиці й антологіях. Його вірші перекладені одинадцятьма мовами. Співредактор антології сучасної української і білоруської поезії "Зв’язокрозрив" (2006). Перекладає з польської, болгарської, македонської, білоруської мов. У 2006-2007 рр. організовував Міжнародний літературний фестиваль у рамках Форуму видавців у Львові. Стипендист програми Homines Urbani у 2008 р.
Наталка Сняданко (1973, Україна) – письменниця, журналістка, перекладачка з польської, німецької і російської (м. ін., Мілоша, Герберта, Ґрасса) та літературна критичка. Випускниця Львівського національного університету ім. Івана Франка. Публікує в українській і зарубіжній пресі (м. ін., у "Критиці", "Дзеркалі тижня", "Gazeta Wyborcza", "Süddeutsche Zeitung"). Авторка чотирьох книг прози: "Колекція пристрастей" (2000), "Сезонний розпродаж блондинок" (2005), "Агатангел, або синдром стерильності" (2006), "Чебрець у молоці" (2007). Її перекладали польською, німецькою і російською мовами. Стипендистка програми Homines Urbani у 2006 р.
Співпрацівники: Івона Борушковська Кароліна Ґіль Катажина Ґлінянович Ельжбєта З’єлінська Малґожата Козира Александра Пажишек Йоання Панек Уршуля Пєчек Анджей Тирпа
|
|
|
|
|
|